Všeobecné obchodné podmienky
§ 1 Rozsah platnosti
Pre obchodný vzťah medzi Vami a spoločnosťou Escalla GbR, Budapester Str. 55, 01069 Drážďany, Nemecko (Escalla) platia výlučne nasledujúce Všeobecné obchodné podmienky v znení platnom v čase objednávky. Odlišné podmienky Escalla GbR (ďalej označovaná ako Escalla) neuznáva, s výnimkou prípadu, keď Escalla výslovne písomne súhlasila s ich platnosťou.
§ 2 Zmluvní partneri
Internetový obchod Escalla prevádzkuje Escalla GbR, Budapester Str. 55, 01069 Drážďany, Nemecko. V prípade uzavretia zmluvy (pozri § 3) sa Escalla GbR stáva Vaším zmluvným partnerom.
Escalla GbR
Budapester Str. 55
01069 Dresden
e-mail: info (@) escalla.eu
www.escalla.eu
§ 3 Uzavretie zmluvy
Kúpna zmluva na ktorej základe je realizovaný predaj tovaru predávajúcim (Escalla) kupujúcemu vzniká na základe záväzného potvrdenia objednávky. Záväznou sa stáva objednávka v prípade potvrdenia e-mailom, po prijatí platby na náš účet v prípade platby vopred. Automaticky generovaný e-mail s potvrdením o prijatí objednávky nie je považovaný za záväzné potvrdenie objednávky. Oznámenie údajov o účte prostredníctvom e-mailu za účelom platby vopred nepredstavuje vyjadrenie prijatia ponuky zo strany Escally.
Svojou objednávkou odovzdávate Escalle právne záväznú ponuku na uzavretie zmluvy spoločnosti Escalla.
Text zmluvy sa uchová. Konkrétne objednávacie údaje Vašej objednávky zistíte z potvrdenia po obdržaní, ktoré od Escally dostanete e-mailom. Na tejto stránke môžete kedykoľvek nazrieť do Všeobecných obchodných podmienok spoločnosti Escalla.
§ 4 Poučenie o práve stornovania
Právo na stornovanie zo strany kupujúceho
Kupujúci má právo stornovať (odvolať) objednávku v priebehu dvoch týždňov bez udania dôvodu v textovej forme (napr. listom, e-mailom) alebo spiatočným zaslaním veci v prípade, že mu vec bola pred uplynutím tejto lehoty zaslaná. Lehota začína plynúť po obdržaní tohoto poučenia v textovej forme, avšak nie pred prijatím tovaru príjemcom a taktiež pred splnením našich informačných povinností podľa 246 § 2 v spojení s § 1 odst. 1 a 2 EGBGB ako aj našich informačných povinností podľa § 312 e ods. 1 veta 1 Občianskeho zákonníka SRN (BGB Bundesrepublik Deutschland) v spojení s 246 § 3 EGBGB. Pre zachovanie stornovacej lehoty postačuje včasné odoslanie odvolania alebo tovaru. Stornovanie je potrebné zaslať na: (adresa sídla spoločnosti):
Escalla GbR
Budapester Str. 55
01069 Dresden
e-mail: info (@) escalla.eu
Fax: 0049 (0)351 42644585
Následky stornovania
V prípade účinného stornovania vzniká na oboch stranách povinnosť vrátiť dodané služby. V prípade, keď nám nebudete môct prijaté služby celkom alebo čiastočne vrátiť, resp. ich vrátite v zhoršenom stave, ste povinný poskytnúť nám prípadnú náhradu hodnoty. Toto neplatí v tom prípade, ak je dôvodom zhoršenia stavu tovaru výlučne jeho preskúšanie (ako by to bolo možné napr. v obchode). Povinnosti náhrady hodnoty za zhoršenie vzniknuté vzatím tovaru do užívania podľa návodu môžete predísť tak, že tovar nezačnete používať ako Vaše vlastníctvo a obmedzíte všetko, čo negatívne ovplyňuje jeho hodnotu.
Tovar, ktorý je možný zaslať v balíku sa posiela späť na naše riziko. Vy znášate náklady na spätné zaslanie v tom prípade, keď dodaný tovar zodpovedá objednanému a keď cena vráteného tovaru neprekračuje sumu 40,- EUR, alebo keď ste pri vyššej cene tovaru neuskutočnili k termínu odvolania úplnú platbu, alebo zmluvne dohodnutú čiastočnú platbu. V iných prípadoch je spiatočné zaslanie tovaru pre Vás bezplatné. Tovar nevhodný na zaslanie v balíku bude u Vás vyzdvinutý. Platobné záväzky musia byť splnené v priebehu 30 dní. Lehota pre Vás začína plynúť odoslaním Vášho vyjadrenia odvolania alebo odoslaním tovaru, pre nás ich prijatím.
Koniec poučenia o stornovaní
§ 5 Vylúčenie práva stornovania
Právo na stornovanie sa neuplatňuje, ak ste podnikateľom podľa § 14 ods. 1 Občianskeho zákonníka SRN a konáte vo výkone Vašej živnostenskej a samostatnej činnosti.
Právo na stornovanie neexistuje pri tovare zhotovenom špeciálne podľa Vášho želania.
§ 6 Dodanie tovaru, dodatočné dodanie tovaru
Pokiaľ nebolo dohodnuté inak, tovar bude dodaný na Vami udanú adresu dodania. Údaje o dodacej lehote sú nezáväzné, pokiaľ nebol vo výnimočnom prípade prisľúbený záväzný termín dodania.
V ojedinelých prípadoch, keď najprv nebolo možné tovar dodať, Vám Escalla ponúka možnosť tento tovar zaslať neskôr, keď bude tovar k dispozícii (dodatočná dodávka). Pri dodatočnej dodávke neplatíte nijaké ďalšie náklady na poštovné či poplatky za dobierku.
§ 7 Výmena
Escalla nie je povinná vymeniť bezchybný tovar. Escalla zvyčajne splní Vaše želanie ohľadne výmeny, ak je to možné. Za nové zaslanie v dôsledku výmeny môže Escalla účtovať dodadočné poštovné náklady. Vaše právo na odvolanie (pozri § 4) nie je týmto pravidlom nijakým spôsobom obmedzené alebo vylúčené.
§ 8 Platba
V Escalle môžete v rámci Nemecka platiť na dobierku, kreditnou kartou (Mastercard, Visa, American Express), Paypal ako aj platbou vopred. Našich zákazníkov v zahraničí prosíme o platby výlučne kreditnou kartou, platbou cez Paypal alebo platbou vopred.
Pri platbe kreditnou kartou Escalla uplatní platbu až pri odoslaní tovaru.
Pri platbe vopred platíte vopred priamo na účet Escally. Je potrebné prihliadať na to, že pri úhradách vopred (predovšetkým zo zahraničia) znášate prípadné bankové poplatky. Je potrebné dbať na to, aby Escalla obdržala úplnú faktúrovanú čiastku.
§ 9 Splatnosť a omeškanie
Kúpna cena sa stáva splatnou okamžite pri uzavretí zmluvy. Pri platbe na faktúru obsahuje faktúra dátum splatnosti. V prípade, že sa dostanete do omeškania s platbou, je Escalla oprávnená účtovať Vám úroky z omeškania.
§ 10 Poplatky za upomienku
Ak napriek prvej upomienke zo strany Escally neuhradíte výzvu na úhradu splatnej kúpnej ceny, je Escalla oprávnená za 2. upomienku požadovať poplatok za upomienku vo výške 4,- EUR.
§ 11 Vyrovnanie, zádržné právo
Právo na vyrovnanie (vyúčtovanie) Vám prináleží len v tom prípade, ak Vaše protinároky vyplývajú zo zákona, alebo ich uznala Escalla. K výkonu zádržného práva ste oprávnený len do tej miery, ak Váš protinárok vyplýva zo zmluvného vzťahu.
§ 12 Výhrada vlastníctva
Tovar zostáva až do úplného zaplatenia vlastníctvom Escally.
§ 13 Záruka a reklamácia
Ohľadne poskytovania záruky platia zákonné ustanovenia. Záručná doba trvá 2 roky a začína plynúť dňom prevzatia tovaru zákazníkom. Vaše nároky na poskytnutie záruky sú predbežne obmedzené na dodatočné vyrovnanie (odstránenie chyby alebo náhrada tovaru).
Nasledovné nároky – z akéhokoľvek právneho dôvodu - sú vylúčené, ak z ďalej uvedeného nevyplýva opak. Escalla preto neručí za škody, ktoré nevznikli na samotnom predmete dodávky. Escalla teda neručí najmä za ušlý zisk alebo iné majetkové škody. Pokiaľ bola záruka zo strany Escally vylúčená alebo obmedzená, platí to aj pre osobnú záruku zamestnancov, zástupcov a pomocníkov firmy.
Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené vlastným pričinením, nedbalosťou, alebo úmyselným poškodením. Obmedzenie záruky ďalej neplatí vtedy, pokiaľ si uplatňujete nároky z §1, §4 Zákona o ručení za výrobok. Obmedzenie záruky neplatí taktiež pri porušení podstatnej zmluvnej povinnosti.
§ 14 Ochrana a zabezpečenie dát
Údaje, ktoré zadáte v rámci objednávky ako napr. číslo kreditnej karty, kód banky, číslo bankového účtu, meno a adresa, budú kódované, a tak pri prenose na internete chránené proti prístupu neoprávnených osôb. Escalla používa bezpečnú metódu prenosu – tzv. prenos "Secure Socket Layer" (prenos SSL).
Podaním objednávky dávate spoločnosti Escalla súhlas s uchovaním, spracovaním a používaním Vašich osobných údajov v rámci vzťahov spoločnosti so zákazníkmi.
Ďalšie informácie o ochrane dát získate z vyhlásenia Escally o ochrane osobných dát.
§ 15 Použiteľné právo
Celkový právny vzťah medzi Vami a Escallou sa zakladá na nemeckom práve. Kúpne právo spojených národov (CISG) sa neuplatňuje.



